Thank you from Fr. Petar and Matushka Gordana Petrovic
Dear brothers and sisters,
It’s very hard to express gratitude in writing and therefore I ask God to reward you and bless you. May God bless those who came in such great numbers to our retirement banquet, and those who wanted to be there but could not. I have to admit two things. I did not expect this and I definitely did not expect it to feel so good as it does.
Both Matushka (protinica) and I are grateful beyond any words which can express it.
We are very grateful for the beautiful icon of Saint George, how proud you made us with organizing and perfectly executing this event, and we are especially grateful for the trip to Alaska which we will greatly enjoy emotionally, physically, and spiritually.
In Christ
Fr. Petar and Matushka (protinica) Gordana Petrovic
Речи захвалности од проте Петра и протинице Гордане Петровић
Драга браћо и сестре,
Веома је тешко изразити захвалност писаним речима, па зато молим Бога да вас награди и благослови.
Нека Бог благослови оне који су у великом броју дошли на наш пензионерски банкет,и оне који су желели да дођу, али нису могли. Морам да признам две ствари. Прво морам признати да нисам овако нешто очекивао, и дефинитивно нисам очекивао да ћемо се осећати тако лепо као што смо се осећали и осећамо се. И протиница и ја смо захвални више него што се то може речима изразити.
Веома смо захвални на прелепој икони Светог Ђорђа, учинили сте нас поносним што сте одлично организовали и савршено извели овај догађај, а посебно смо захвални на путовању на Аљаску где ћемо да се поклонимо моштима Светог Германа и где ћемо се емотивно, физички и духовно одморити.
У Христу
о. Петар и протиница Гордана
3 Things:
- We truly want to say this from the bottom of our hearts, now that we have more experience in different ways with the new priest who will be taking over the parish in January Fr. Andrej and his wife popadija Kristina. We are retiring completely satisfied, knowing that the new father (& mother/popadija) to this church family are good and humble servants who are more than willing to do everything necessary to be there for all who need them and to do everything necessary for the well-being of our parish. We watched them closely and observed their ways, and at first didn’t know what to think since they are young but now we are more than pleased and full of hope. PLEASE love them according to First Corinthians chapter 13 and accept the fact that just like the rest of us, they are not perfect, and will make mistakes, hoping that their spiritual children will always be ready to forgive them as they will always be ready to forgive you.
- Dear Coverts of St. George Church, I depart into my retirement giving thanks to God for all of you who have joined our church (I believe by the providence of God) and made it much more special, and certainly full in number during Holy services and fellowship. Thank you and may God bless you and give you strength to grow in now also YOUR church of Saint George. Please be patient with us cradle Orthodox, but at the same time respect and love all those who have welcomed you there wholeheartedly. Also, learn from them.
- Dear Cradle Orthodox, thank you for welcoming the new comers to our church and thank you for making an effort to be a good example to those who are new to Orthodoxy and our church family. They are a great addition to our church family. It is wonderful to see our church full, but at the same level, it has been wonderful to see more of the people from the old country involved in church life. Watching all of you lately, especially with the leadership of our executive board president Mirko Sebez, it has put our souls and hearts at ease. You are all good people who have found yourselves far away from the motherland, but I am so glad that you understood - the only thing which can preserve who you are, and what you stand for is the church. Please, please don’t ever forget that we are too small in Cincinnati to hold grudges amongst each other, even though this is something very natural to many of us. God forbid that this would ever happen amongst you. Don’t allow it: Only Unity Saves the Serbs (& our other brothers and sisters). As for how to grow together with each other, and those who are of different nationalities – love and respect is the key. Thank God there is room for all of us, and there are ways we can all grow in our own ways and as a community.
God bless you all and please forgive us any of our offenses towards you and thank you again so much for everything!
In Christ
Fr. Petar and protinica Gordana
3 ствари:
- Заиста ово говоримо од срца, о оцу Андреју и његовој супрузи попадији Кристини сада када имамо више искуства из различитих углова са новим свештеником који ће у јануару преузети парохију.
Одлазимо у пензију потпуно задовољни, знајући да је нови отац (и мајка/попадија)у овој црквеној породици добар и скроман човек који је више него
спреман да учини све што је потребно да буде ту за све којима је потребан и да учини све што је потребно за благостање наше парохије. То исто важи и за његову супругу. Помно смо их посматрали и посматрали њихове поступке, и у почетку нисмо знали шта да мислимо пошто су млади, али сада смо више него задовољни и пуни наде. МОЛИМ ВАС да их волите онако како Господ заповеда у Првој посланици Коринћанима, поглавље 13 и прихватите чињеницу да баш као и ми остали, они нису савршени, и да ће несвесно правити грешке, надајући се да ће њихова духовна деца
увек бити спремна да им опросте као што ће и они бити спремни да опросте вама
- Драги нови православци цркве Светог Ђорђа,
Одлазим у пензију захваљујући Богу за све вас који сте (верујем по промислу Божијем) приступили нашој цркви и учинили је много посебнијом, а свакако пуном током Светих служби и дружења.
Хвала
3.Драга Колевко Православља,парохијани цркве светога Ђорђа,
Хвала вам што сте пожелели добродошлицу новодошлима у нашу цркву и хвала вам што сте се потрудили да будете добар пример онима који су нови у Православљу. Они су одличан додатак нашој црквеној породици. Дивно је видети нашу цркву пуну, али на истом нивоу, било је дивно видети више људи из старог краја укључених у црквени живот. Гледајући све вас у последње време, посебно под руководством председника нашег Црквеног одбора Мирка Шебеза, без страха ,чисте душе и срца одлазимо у пензију. Сви сте ви добри људи који сте се нашли далеко од отаџбине, али ми је тако драго што сте схватили - једино што може да сачува оно ко сте и зашта се залажете јесте црква.
Молим вас, немојте никада заборавити да смо премала заједница у Синсинатију да бисмо се замерили једни другима, иако је то нешто веома природно за многе од нас. Не дај Боже да се ово икада деси међу вама. Не дозволите: Једино слога спасава Србе (и осталу нашу браћу и сестре).
Што се тиче тога како да узрастамо једни са другима, и онима који су различитих националности – кључ је љубав и поштовање. Хвала Богу да имате места за све, а увек постоје начини на које сви можемо да растемо свако на свој начин и као заједница.
Бог вас све благословио и молим вас да нам опростите сваку нашу увреду према вама и још једном вам хвала пуно на свему!
У Христу
о. Петар и протиница Гордана
|
|